Make your own free website on Tripod.com

Wherever You Will Go
(Onde quer que você vá)




So lately, been wondering
Tarde da noite, fiquei imaginando

Who will be there to take my place
Quem seria aquele que ficaria no meu lugar

When I'm gone you'll need love to light the shadows on your face
Quando eu me for, você precisará de amor para iluminar as sombras do seu rosto

If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda tiver que cair sobre nós

Then between the sand and stone, could you make it on your own
Então, entre a areia e a preda, você conseguiria sobreviver?

 

CHORUS

If I could, then I would,
Se eu pudesse, eu iria,

I'll go wherever you will go
Irei onde quer que você vá

Way up high or down low, I'll go wherever you will go
Do mais alto ao mais baixo lugar, irei onde quer que você vá

And maybe, I'll find out
E talvez eu descubra

A way to make it back someday
Um jeito de fazer isso voltar algum dia

To watch you, to guide you, through the darkest of your days
Para te observar, te guiar, através dos seus dias mais sombrios

If a great wave shall fall and fall upon us all
Se uma grande onda tiver que cair sobre nós

Then I hope there's someone out there
Espero que tenha alguém lá

Who can bring me back to you
Que possa me levar de volta pra você

CHORUS

Run away with my heart
Fuja com meu coração

Run away with my hope
Fuja com minha esperança

Run away with my love
Fuja com meu amor

I know now, just quite how,
Sei agora como

My life and love may still go on
Minha vida e meu amor possam continuar

In your heart, in your mind, I'll stay with you for all of time
Em seu coração, em sua mente, ficarei com você por todo o sempre

 

 

Copia nao autorizada a Lammers

              CopyRight: by FALLONI